На главную - Непутевые заметки г-на Пэжо

Однажды

о травмах года

Рубрика: Однажды, Травма года — marakula @ 04.01.2009

собираемся мы тут пойти на лыжах с гор покататься. И вспоминается мне что вот уже несколько лет подряд наша Томка держит первенство по травмам года. получает она их именно на этих наших покатушках. какие именно травмы вы сами у нее спросите, я стесняюсь рассказывать. а я лучше вспомню одну из травм года пятилетней давности тогда ЯР себе в прыжке коленом в глаз заехал. или вот еще одна с историей даже. как то раз в Польше я подбросил флаг (в спектакле был элемент жонглирования флагами как у итальянских рогоносцев, ои, простите флагоносцев) а на приеме  солнышко вышло из-за тучки как раз в тот момент когда я руку к нему протянул над головой. и попал он мне древком в глаз. на другой день  у нас спектакль с оружием и боями на мечах, фингал даже колорита придал некоторого. да вот незадача во время боя я со слепу Яру по пальцу попал. Яр тоже в накладе не остался Паше краем наруча по губе задел. в общем тот еще денек. возвращаемся мы вечером из травмпункта, где Паше губу зашили, Яру пластырь наложили. встречаемся с друзьями сотоварищами, которые спектакль сегодняшний не смотрели так как сами выступали. они и расспрашивают нас как да что. а тут как раз Анна пришла и говорит: “Вы разве не знаете? вот етот етому пальцем в глаз попал , а тот так хохотал, что губа лопнула!”

да о чем бишь я?

а мы скоро на лыжах идем?

что в этот раз Томка себе отобьет?

про язык

Рубрика: Однажды — marakula @ 27.11.2008

По поводу путаницы с иностранным языком со мной еще лет десять назад случился казус в Польше. Поели мы значит в какой-то столовой, где кормили артистов, а посуду уносить самим надо. Я в ту пору выучил всего два польских слова “Дзенкуе” и “Смачнего” (”спасибо” и “приятного аппетита”). Ну, и как полагается, отдавая грязную посуду, решил блеснуть знаниями и поблагодарить на польском. Сую эти объедки и говорю “смачнего” и улыбаюсь, довольный такой….

Однажды…

Рубрика: Однажды — Метки: — Tomasina @ 24.11.2008

были мы в Португалии. а как вы все, конечно, знаете, по-португальски “добрый вечер” звучит “бо тард”, а рыба, которую мы ели в ресторане “дорада”, а спасибо “обригадо”. в общем, такое количество информации на незнакомом языке и многочисл енными звуками “д” и т.д. Ярослав вместить не смог.
приходим вечером в ресторан, наш уже почти родной официант нас усаживает и спрашивает, типа, вам чего. ну, Ярослав ему с умным видом и говорит “бо тард”. тот ему отвечает “бо тард” (ну, он же вежливый оффициант), ну, а Ярослав ему опять говорит “бо тард”, и еще показывает - один палец, то есть желаем значит одну порцию этого самого “бо тарда”. ну, оффициант ему опять “бо тард”. ну, так они некоторое время общались (вежливые такие), пока Томка не пришла и не перевела :))))

 Страница 3 из 3 « 1  2  3 

Сайт работает на WordPress