Portuguese clown
(after Arkhangelsky Festival)
Enanio. When I was inside himself pronouncing the name, smiling involuntarily. As it gently ... Enánio.
Portuguese street clown. One of thousands. Enanio clown by nature, by birth ... The energy of the dark man with dark eyes and expressive face immense. Playing on two submissions a day, he could not stay until morning. In the morning, he taught Tomka tricks to monotsikle, the restaurant served thirty-three different ways. During lunch managed sit out with all tables, watch football, to collect other people's cakes, roll them in a napkin and forget on the neighboring table.
It is open, as a child in need of attention, he invented a thousand ways to get him not only the audience but also the artists and waiters. Enanio is no different from his character. His clown that he was in life. Perhaps, therefore, it is not grimiruetsya his show. Not liking it is not possible, stay close for more than 15 minutes to many difficult. His favorite character - Peppi. On it, he said with moist eyes in delight. Enanio not infantilen. He lived simply and quickly excited, like the characters Astred Lingren ... At night he could not sleep. White Nights Arkhangelsk prevented him from ... the proposal to put terror in the dark blinker refused. Insulate oneself from the world for it - blasphemy. I think he sleeps with open eyes.
Enanio classic street clown. Introduction, consisting of naive sketches, peredraznivaniya visitors and various tricks contains little original, new notions of, but all the classic techniques of street clown in his performance full of tenderness and internal volume. Instant reaction improvizy, quality games and the tremendous energy of the artist has collected a dense ring of the public ... He is still with whom to play - with three children or with the mayor of Arkhangelsk (with whom he played in the opening sketch).
... Salunnye, as in the western movie, the restaurant door opened, Enanio fly in the room, falls, rises, the fear recedes and after him with a stone face is the translator ... ridiculous. Feeling that she vtolknula his crushing blow on the chin ... When I look, as he sat in our table, excited gesticulating, incidentally moved neponravivshuyusya greens from their plates into a plate of his companion, I understand that stoicism Marina - the only means not slip one's trolley, being on 20 hours a day next to the «Mad Portuguese» ...
I want to tell him that points to his character, I seem to be somewhat redundant, I want to tell him that the children sleeping areas tore him to pieces, and separate its simple props if we did not catch them and do not stop ... I want to say that our Director, seeing how it goes down the hall, hiding in the room ... But it still will not hear. And I say that I love him. He knows.
... And as he watched our show! Laughed, cried, pulled me by the arm. I think we all would like to be such, but the laziness of soul, fear bored and general kvotum normality - it is the bulb which grows different culture.
A V







No Comments »
No comments.
Leave a comment
RSS-feed comments to this record. URL backlink